This page has been transferred to
"Hägulv (?) and Oulv they had this stone raised in memory of their brother, Kätilmund, and built a bridge in memory of Soma, their mother. But Brune (?), her brother, carved (the runes)", Sö 178, 11th C.
These two stones (Sö 178 and 179) stand near the entrance of Gripsholm Castle in Mariefred, Södermanland.
"This stone was set up by Tera in memory of her son, Harald. He was Ingvar the Far-travelled's brother. They fared like men, far after gold and in the east, gave the eagle food. They died southward, in Serkland", Sö 179, 11th C.
This is one of the so-called Ingvar-stones, that were erected in memory of the journey that Ingvar made to the land of the Saracens ('Serkland') where he and is brother Harald killed a lot of enemies ('gave the eagle food') while searching for gold.
Searching for frescoes, I went to Mariefred Kyrka. I didn't find any wallpaintings, but inside were two (fragments of) runestones.
I have no further information on the stones.
"Gunne erected this stone in memory of Sune, his father, gentle in words and generous in food"
This stone was removed from the church wall, when it was was torn down and rebuild in the 19th century. Interesting is the arrangement on the stone's surface. It starts at the right hand bottom and ends in a cross. It then continues in a band just above the middle of the left -hand part of the front side, following the stone's sides from left to right. The inscription concludes in the middle band, which forms the stem of the cross. The runes are read from top to bottom.
".... in memory of Gumme...."
DrængiaR ræisþu stæin þennsi æft Græip, gilda sinn, Lofi ræist runaR þessaR, Iuta sun.
Valiant men raised this stone in memory of Greipr, their guild-brother - Lófi carved these runes - Júti's son
Ingivaldr ræisti stæin þennsi æftiR Styfiald, broður sinn, svæin allgoðan, sun Spiallbuða i ætt, en ek ændi/Hæit inni'k ænt.
Ingivaldr raised this stone in memory of Styfjaldr, his brother, an excellent lad, the son of Spjallboði in family, and I ended (it)/I proclaim the promise fulfilled
The stone at Rök, Ostergotalän, contains the longest text of any stone. It reads:
"After Væmoth stand these runes, but Varin his father carved them after his death-doomed son.
I tell to youth what were the two spoils that were taken twelve times as booty, both together, from one man after another.
This I tell, as the second, who nine generations ago invaded our coast with his Hreith-Goths and dies with them for his aggression.
Thiaurik the brave viking chief was lord over the Hreith-Sea shore. Now, equipped, he sits on his steed, his shield strapped, prince of the Maerings.
Sibi, gaurd of the sanctuary, begot offspring at the age of ninety.
I tell to youth for whom an heir is born.
To avenge a young hero he is born.
That is still the intention.
He knew how to slay the giant.
That is still the intention.
Good may come of it.
This I tell, as the twelfth, where the Valkyrie´s horse shall find feed on the battlefield where twenty kings lie.
This I tell, as the thirteenth, who were the kings who dwelt on Sjælland for four winters, known by four names, sons of four brothers.
They were Valki and his four brothers, sons of Rathulf, Hraithulf and his four brothers, sons of Rugulf, Haisl and his four brothers, sons of Haruth, Kunmund and his four brothers, sons of Björn.
Now I am fostering a youth who may himself decide who requires revenge.
I say to youth: be bold."